Something Bad
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!
Something Bad歌词:
[0.08] TME享有本翻译作品的著作权
[0.08] Lyrics by:Stephen Schwartz/John Powell
[0.17]
[0.17] Composed by:Stephen Schwartz/John Powell
[0.25]
[0.25] Produced by:Stephen Schwartz/Stephen Oremus/Greg Wells/Jon M. Chu/Marc Platt/Maggie Rodford
[0.47]
[0.47] We animals are now being blamed for everything that goes wrong
[5.23] 现在我们这些动物 被指责成这一切的罪魁祸首
[5.23] Forced from our jobs told to keep silent
[9.0] 被迫离开工作岗位 被迫沉默不语
[9.0] Ive heard of an Ox a professor from Quox
[11.5] 我听说 一位来自Quox的公牛教授
[11.5] No longer permitted to teach
[13.93] 不再被允许授课
[13.93] Who has lost all powers of speech
[17.89] 他失去了语言能力
[17.89] And an Owl in Munchkin Rock
[20.46] 还有芒奇金岩上的一只猫头鹰
[20.46] A vicar with a thriving flock
[22.97] 他曾是拥有一群信徒的牧师
[22.97] Forbidden to preach
[25.39] 现在被要求禁止布道
[25.39] Now he only can screech
[27.96] 现在他只能发出尖叫
[27.96] Only rumors but still enough to give pause
[30.65] 即便是谣言 也足以让我们停下来思考
[30.65] To anyone with paws
[32.64] 对于任何有爪子的生物而言
[32.64] Something bad is happening in Oz
[37.63] 奥兹发生了一些坏事
[37.63] Something bad happening in
[40.98] 某些坏事正在发生
[40.98] Thats it Im leaving Oz while I can still speak the word goodbye
[47.0] 够了 我要离开奥兹 当我还能告别的时候
[47.0] Doctor Dillamond
[48.04] Dillamond医生
[48.04] If animals are losing the ability to speak leaving Oz then
[53.34] 如果动物们失去说话的能力 要离开奥兹的话
[53.34] Someones got to tell the Wizard
[55.4] 那么就必须有人去通知巫师
[55.4] Thats why we have a Wizard
[57.67] 这就是我们需要巫师的原因
[57.67] So nothing bad
[60.99] 这样就能制止坏事发生
[60.99] Perhaps youre right
[62.47] 或许你是对的
[62.47] Nothing all that bad
[67.47] 也没那么糟糕
[67.47] Nothing truly bad
[72.81] 还没到最坏的时候
[72.81] Sorry bad
[76.33] 抱歉 糟糕
[76.33] Must be catching a cold
[86.229996] 不过是点小麻烦
[86.229996] It couldnt happen here
[90.11] 在奥兹
[90.11] In Oz
[95.011] 这不可能发生

