In Vein
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!
In Vein歌词:
[0.31] TME享有本翻译作品的著作权
[0.31] I dont got a single sober vein in my body
[8.72] 我的身体里没有一根清醒的血管
[8.72] I dont got a single sober vein in my body
[19.25] 我的身体里没有一根清醒的血管
[19.25] Dont apologize I quite enjoy messy
[23.49] 不必道歉 我喜欢这种混乱
[23.49] I see that bottle after bottle got you goin crazy
[28.49] 我看着你一瓶接一瓶地喝酒 濒临疯狂
[28.49] And doin shows after shows got me so lazy
[33.64] 一场又一场的表演让我变得懒散
[33.64] So ride it out for me and take it off for me
[38.97] 帮我克服困难 帮我挣脱困境
[38.97] Its a good vibe good vibe good vibe
[44.26] 气氛正好 气氛正好 气氛正好
[44.26] Dont you ever threaten niggas with a good time
[48.91] 你威胁别人的时候不是很强硬吗
[48.91] She wanna buy a dream I said I dont sell it
[53.95] 她想分享我的梦想 我根本不愿意
[53.95] But she can rent it for a night I dont mind open wide
[59.57] 但她可以浅尝一晚 我不介意敞开心扉
[59.57] Cause all this fame I earned it I might as well use it
[65.02] 因为我辛苦挣来的名利 我可以尽情享用
[65.02] Private elevator goin straight to my unit
[70.03] 私人电梯直通我家
[70.03] All my niggas round me gettin kickback P***y
[75.08] 所有兄弟围着我转 渴望分一杯羹
[75.08] All my killas round me all be hiding in stussy
[80.4] 所有杀手身穿名牌保护着我
[80.4] Cant nobody stop me used to be homeless
[85.35] 没有人能阻挡无家可归的我
[85.35] Now that penthouse at the Ritz where my home is
[90.42] 现在我在顶层公寓里安家
[90.42] Tour bus like a national geographic
[95.69] 到处旅游 就像行动的国家地理杂志一样
[95.69] B***hes runnin wild gettin faded in the bathroom
[100.1] 狂野的美女在浴室里现出原形
[100.1] It makes me smile it makes me smile
[105.08] 让我开心 让我开心
[105.08] Cause I got it
[109.95] 因为我得到了
[109.95] It makes me smile it makes me smile
[115.16] 让我开心 让我开心
[115.16] Cause I got it
[120.46] 因为我得到了
[120.46] All the pain sweat and tears just to get a piece
[125.45] 所有的血汗泪 只为尝到一丝成功的甜蜜
[125.45] But now we got it
[131.19] 但现在我们得到了
[131.19] Man look at the kid now can nobody stop me
[136.38] 兄弟 看看现在这个孩子 没有人能阻挡我
[136.38] I dont got a single sober vein in my body
[141.39] 我的身体里没有一根清醒的血管
[141.39] F**k her like a thug nigga young nigga new Ferrari
[144.48] 与她尽情欢愉 年轻多金的家伙开着法拉利
[144.48] Old money I just fraid the Lord with us
[146.39] 贵族世界 我会和上帝一起开怀
[146.39] Condo blow money like its all d**e money
[148.6] 尽情挥霍 将所有的钱挥霍一空
[148.6] Come short wet niggas like a speed boat coming oh Lord
[152.6] 来吧 小家伙们 一起上吧
[152.6] Mo money mo money these rich young niggas aint ever know money
[157.07] 身无分文 身无分文 这些家伙根本没见过钱
[157.07] Belaire running down the Rollie on her arm
[159.47] 她的手臂上戴着闪闪发光的劳力士钻表
[159.47] Pinky ring six-hundred what you know about it
[161.98] 价值六百万的粉钻 你了解吗
[161.98] Im the champ baby Real Deal Holyfield
[164.34] 我才是真正的冠军 真正的大佬
[164.34] Got the b***hes want it dirty went and bought the crib
[167.03] 身边美女如云 随手买下一座豪宅
[167.03] 25 mil Im doing 25-to-life
[169.56] 价值二百五十万 我永远25岁
[169.56] 100 acres keep my shooters all through the night
[172.19] 我的豪宅占地100亩 我的枪手们整夜守卫
[172.19] Every chandelier ran a nigga one-mil
[174.63] 每盏水晶吊灯价值一百万
[174.63] 20 chandeliers motherf**ker who real
[177.39] 我足足有二十个 谁敢相信
[177.39] I just wanna show her what I live like
[179.87] 我只想告诉她 我真实的生活
[179.87] Wearing a white Birkin on a winter night
[182.69] 在一个冬夜里 买下一个白色铂金包
[182.69] F**k a Birkin now she in the Bentley
[185.23] 拿着铂金包 她现在坐在宾利里
[185.23] Thats when she went and tatted double M G
[187.85] 她把我的名字纹在身上
[187.85] Now I ballin deep deeper than the rap
[189.98] 现在我尽情挥洒
[189.98] She give me brain she a mastermind to be exact
[193.19] 确切地说 她让我变得清醒
[193.19] She a mastermind to be exact
[195.69] 她确实是个聪明人
[195.69] I give her game and she give it back
[198.31] 我给了她名利 她也回馈了我
[198.31] Sip syrup so I f**k slow sip more I wanna f**k more
[203.47] 如此甜蜜 所以我会慢慢品尝她的甜美
[203.47] Gotta grind till your eyes close
[205.92] 不停努力 直到闭上眼睛
[205.92] Stay strapped till the trap close
[208.1] 在危机解除之前都要保持警惕
[208.1] They scream Maybach on the cell blocks
[210.74] 他们在监狱里也渴望着迈巴赫
[210.74] All my dawgs who used to sell blocks
[213.42] 我所有的兄弟以前都从事过非法交易
[213.42] They say the niggas in the jail talk
[215.75] 他们说 有些人就是不见棺材不掉泪
[215.75] How your homies commissary fell off
[218.38] 你的兄弟们是怎么入狱的
[218.38] What make it worse he get an elbows
[220.47] 更糟糕的是他还吃了一顿肘击
[220.47] 25-to-life dead wrong on the cell phone
[222.56] 为了这点钱 犯了致命的错误
[222.56] It makes me smile it makes me smile
[227.06] 让我开心 让我开心
[227.06] Cause I got it
[232.0] 因为我得到了
[232.0] It makes me smile it makes me smile
[237.11] 让我开心 让我开心
[237.11] Cause I got it
[242.53] 因为我得到了
[242.53] All the pain sweat and tears just to get a piece
[247.5] 所有的血汗泪 只为尝到一丝成功的甜蜜
[247.5] But now we got it
[253.14] 但现在我们得到了
[253.14] Man look at the kid now can nobody stop me
[258.27] 兄弟 看看现在这个孩子 没有人能阻挡我
[258.27] I dont got a single sober vein in my body
[263.027] 我的身体里没有一根清醒的血管

