欢迎来到开开无损音乐下载网,本站为非营利性网站,歌曲皆来自网友分享,网站不提供任何音乐本地下载及在线试听功能

开开无损音乐官网,mp3免费下载,无损音乐下载
提示:搜索时只输入歌曲名或歌手名其中之一(关键词尽量少点)!
首页 > 欧美无损 >

As the World Turns

As the World Turns

分享时间:2026-03-11 00:19:17
歌手:Eminem

夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)

好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!

As the World Turns歌词:

[0.0] As the World Turns - Eminem (埃米纳姆)
[5.27]
[5.27] Composer:Mark Bass/Jeff Bass/Marshall Mathers
[10.54]
[10.54] I dont know why this world keeps turning round and round
[12.55] 我不知道这世界为什么不停旋转
[12.55] Yes man as the world turns
[15.82] 不停旋转
[15.82] But I wish it would stop and let me off right now
[16.7] 但我希望它会停下来让我此刻离开
[16.7] We all experience things in life
[18.63] 我们都历经了生活
[18.63] I dont know why this world keeps turning round and round
[19.48] 我不知道这世界为什么不停旋转
[19.48] Trials and tribulations that we all must go through
[23.18] 痛苦与磨难都是我们必经的过程
[23.18] When someone wants to test us
[25.41] 有的人想要考验我们
[25.41] When someone tries our patience
[27.77] 有的人想要挑战我们的耐心
[27.77] But I wish it would stop and let me off right now
[30.39] 但我希望它会停下来让我此刻离开
[30.39] I hang with a bunch of hippies and wacky tobacco planters
[32.87] 我和一群嬉皮士混在一起 和种植烟草的怪人在一起
[32.87] Who swallow lit roaches and light up like jack-o-lanterns
[35.48] 他可以将蟑螂点燃吞下那点燃的火光就像南瓜灯一样
[35.48] Outsidaz baby and we suin the courts
[37.65] Outsidaz团队宝贝我们向法院起诉
[37.65] Cause we d**e as fuck and only get a 2 in The Source
[40.36] 我们这么牛却只在《IntheSource》杂志上被评为第二
[40.36] They never shouldve booted me outta reform school
[42.9] 他们不该把我放出少管所
[42.9] Deformed fool taking a shit in a warm pool
[45.23] 丑陋的蠢货在热水池里面拉屎
[45.23] Til they threw me out the Ramada Inn
[46.97] 他们把我撵出华美达酒店
[46.97] I said it wasnt me I got a twin
[48.84] 我说那不是我我有个双胞胎兄弟噢
[48.84] Oh my God its you Not again
[50.68] 天哪原来是你不要再有下次
[50.68] It all started when my mother took my bike away
[52.91] 当我妈妈把我的自行车拿走的那天起这一切就开始了
[52.91] Cause I murdered my guinea pig
[54.12] 我杀死了我的豚鼠
[54.12] And stuck him in the microwave
[55.62] 然后把它放进微波炉里
[55.62] After that it was straight to the 40 ouncers
[57.92] 那之后我在《Odeto40Ouncers》这首歌里唱到过
[57.92] Slappin teachers and jackin off in front of my counselors
[60.57] 我扇过老师巴掌在辅导员面前耍流氓
[60.57] Class clown freshman dressed like Les Nessman
[63.06] 留级三年成为班上的小丑穿得像LesNessman
[63.06] F**k the next lesson Ill pass the test guessin
[65.44] 去它的下一节课吧我会靠猜通过考试
[65.44] And all the other kids said Eminem is a thizz head
[67.89] 其他同学都说阿姆是个小混混
[67.89] Hell never last the only class hell ever pass is phys-ed
[70.68] 他从来不会坚持努力学习他唯一能通过的课程就是体育
[70.68] Maybe true til I told this b**ch in gym class
[72.93] 也许这是真的直到我在体育课上告诉这个碧池
[72.93] That she was too fat to swim laps she need a Slim Fast
[75.68] 她胖得连游泳圈都钻不进她需要快速减肥
[75.68] Who me yeah b**ch you so big
[77.87] 你说谁我吗
[77.87] You walked into Vic Tannys and stepped on Jenny Craig
[80.56] 是啊碧池就是你你这么庞大该去健身房减减肥了
[80.56] She picked me up to snap me like a skinny twig
[82.79] 她拎起我就要打我我瘦小得橡根树枝
[82.79] Put me in a headlock then I thought of my guinea pig
[85.43] 夹住我的头我想起了我的豚鼠
[85.43] I felt the evilness and started transformin
[87.68] 我心中的燃起邪念开始转换疯狂模式
[87.68] It began stormin I heard a bunch of cheering fans swarmin
[90.82] 暴风雨开始围观群众欢呼看热闹
[90.82] Grabbed that b**ch by her hair d**g her across the ground
[93.06] 我一把扯住碧池的头发
[93.06] And took her up to the highest diving board
[94.869995] 把她拖到地上
[94.869995] And tossed her down
[95.79] 带她到最高的跳水台上把她扔下去
[95.79] Sorry coach its too late to tell me stop
[97.9] 对不起了教练想让我收手太晚了
[97.9] While I drop this b**ch face down and watch her belly flop
[100.6] 当我把这个碧池脸朝地扔下去看着她在水里笨拙扑腾的样子
[100.6] I dont know why this world keeps turning round and round
[101.45] 我不知道这世界为什么不停旋转
[101.45] As the world turns these are the days of our lives
[107.130005] 将我们的世界颠倒
[107.130005] These are the things that we must go through day by day
[108.020004] 我们每天必须要经历很多事
[108.020004] But I wish it would stop and let me off right now
[110.43] 但我希望它会停下来让我此刻离开
[110.43] We drive around in million dollar sports cars
[112.53] 我们开着几百万美元的跑车兜风
[112.53] While little kids hide this tape
[113.97] 小孩们把我们的唱片藏起来
[113.97] From their parents like bad report cards
[115.86] 不让父母发现 就像藏起考砸的成绩单那样
[115.86] Outsidaz and we suin the courts
[117.72] Outsidaz团队我们向法院起诉
[117.72] Cause we d**e as fuck and only get a 2 in The Source
[120.5] 我们这么牛却只在《IntheSource》杂志上被评为第二
[120.5] Hypochondriac hanging out at the laundromat
[123.19] 疑病的人在自助洗衣店里徘徊
[123.19] Where all the raunchy fat white trashy blondes be at
[125.71] 这里满是脏衣服肥胖的金发碧眼的白人女性在这里
[125.71] Dressed like a sailor standin by a pail of garbage
[128.06] 穿得就像一个水手站在一堆垃圾旁边
[128.06] Its almost dark and Im still tryna nail a trailer park b**ch
[130.73] 这里光线昏暗我仍然想要和小妞来一番云雨
[130.73] I met a slut and said what up its nice to meet ya
[133.04] 我遇见了一个妞对她说你好啊很高兴认识你
[133.04] Id like to treat you to a Faygo and a slice of pizza
[135.36] 我想请你喝一瓶汽水吃一块披萨
[135.36] But Im broke as fuck
[136.08] 但我身无分
[136.08] And I dont get paid til the first of next month
[138.06] 我要到下个月初才能拿到工资
[138.06] But if you would care to join me
[139.07] 如果你很介意想跟我在一起
[139.07] I was about to roll this next blunt
[140.76] 我就再点一杆烟
[140.76] But I aint got no w**d no Phillies or no papers
[142.86] 但我没有**没有雪茄也没有钱
[142.86] Plus Im a rapist and a repeated prison escapist
[145.4] 还有我是一个强奸犯越狱多次
[145.4] So give me all your money
[146.59] 所以把你的钱都给我吧
[146.59] And dont try nothing funny cause you know your stinking a** is too fat
[149.36] 不要自讨没趣 因为你太肥跑不过我
[149.36] To try to outrun me
[150.67] 我去拿我的枪
[150.67] I went to grab my gun thats when her ass put it on me
[153.04001] 她坐到我身上来 给我一记上勾拳
[153.04001] With an uppercut and hit me with a basket of laundry
[155.7] 用装着衣服的篮子打我
[155.7] I fell through the glass doors started causing a scene
[157.99] 我摔在了玻璃门上开始大吵大闹
[157.99] Slid across the floor and flew right into a washing machine
[160.7] 从地板上滑出去直接飞进了洗衣机里
[160.7] Jumped up with a broken back
[162.42] 后背受了伤我跳了起来
[162.42] Thank God I was smokin crack
[163.79001] 感谢上帝因为吸**才让我感觉不到伤痛
[163.79001] All day and **d up on coke and smack
[165.7] 整天只吸**
[165.7] All I wanted to do was R**e the b**ch and snatch her purse
[168.22] 我只想强奸这个碧池然后抢了她的钱包
[168.22] Now I wanna k**l her but yo I gotta catch her first
[170.81] 现在我想要杀了她 但我得先抓住她
[170.81] Ran through Rallys parking lot and took a shortcut
[173.01] 穿过汉堡店的停车场走了一条捷径
[173.01] Saw the house she ran up in and shot her f**kin porch up
[175.83] 看见她跑进一间房子里 走到她的门廊里将枪上膛
[175.83] Kicked the door down to murder this divorced slut
[177.94] 把大门踢倒要杀了这个离婚的碧池
[177.94] Looked around the room
[179.08] 环顾房间四周
[179.08] Thats when I seen her bedroom door shut
[180.75] 当我看到卧室的门关上的时候
[180.75] I know youre in there b**ch I got my gun cocked
[182.93] 我知道你在那里碧池我的枪已经翘起
[182.93] You might as well come out now
[184.33] 你最好现在就出来
[184.33] She said come in its unlocked
[185.84] 她说进来吧门没锁
[185.84] I walked in and all I smelled was Liz Claiborne
[188.05] 我走进房间只闻到迷人的香水味
[188.05] And seen her spread across the bed naked watchin gay p**n
[190.75] 看见她裸身躺在床上看着同性恋片
[190.75] She said come here big boy lets get acquainted
[193.04] 她说来吧宝贝让我们了解一下彼此
[193.04] I turned around to run twisted my ankle and sprained it
[195.46] 我转身就要逃跑扭伤了我的脚踝
[195.46] She came at me at full speed nothin could stop her
[197.98] 她迅速向我扑来没有什么能阻止她
[197.98] I shot her five times and every bullet bounced off her
[200.79001] 我朝她开了五枪每一发子弹都从她身上弹开了
[200.79001] I started to beg no please let go
[202.93] 我开始求饶别啊求求你放我走吧
[202.93] But she swallowed my f**kin leg whole like an egg roll
[205.45999] 但她吞下我整条腿就像在吃蛋卷
[205.45999] With one leg left now Im hoppin around crippled
[207.93] 我只剩下一条腿成了残废
[207.93] I grabbed my pocket knife and sliced off her right nipple
[210.4] 我抓起我的小刀切掉她右边的乳头
[210.4] Just tryna buy me some time
[211.61] 试图为我争取一点时间
[211.61] Then I remembered this magic trick
[213.17] 我想起了这个戏法
[213.17] Duh-dah-duh-dah-duh-duh go-go gadget d**k
[215.91] 去吧小棒子
[215.91] Whipped that shit out and aint no doubt about it
[217.97] 抽打起来毫无疑问
[217.97] It hit the ground caused an earthquake and power outage
[220.7] 它撞到地上引起地震造成停电
[220.7] I shouted now b**ch lets see who gets the best
[222.88] 我大叫道碧池现在看看谁最牛
[222.88] Stuffed that sh*t in crooked and f**ked that fat slut to death
[226.11] 长驱直入把这个胖碧池蹂躏到死
[226.11] Come here b**ch come here
[227.75] 过来吧碧池
[227.75] Take this mothafuckin d**k b**ch come here
[230.52] 过来吧 来好好伺候哥
[230.52] I dont know why this world keeps turning round and round
[232.29001] 我不知道这世界为什么不停旋转
[232.29001] And as we go along throughout the days of our lives
[237.78] 但我希望它会停下来让我此刻离开
[237.78] But I wish it would stop and let me off right now
[240.6] 但我希望它会停下来让我此刻离开
[240.6] We all face small obstacles and challenges everyday
[243.81] 每一天我们都会遇到阻碍和挑战
[243.81] I dont know why this world keeps turning round and round
[244.67] 我不知道这世界为什么不停旋转
[244.67] That we must go through these are the things
[247.69] 这是我们必须要经历的
[247.69] But I wish it would stop and let me off right now
[248.57] 但我希望它会停下来让我此刻离开
[248.57] That surround us through our atmosphere every day
[251.88] 这些事情围绕在我们身边
[251.88] I dont know why this world keeps turning round and round
[252.73] 我不知道这世界为什么不停旋转
[252.73] Every single day the world keeps turning
[255.92] 这世界每天不停地旋转
[255.92] But I wish it would stop and let me off right now
[256.81] 但我希望它会停下来让我此刻离开
[256.81] Keeps turning keeps turning
[261.081] 不停旋转

扫描二维码试听/下载音乐

推荐 手机扫描上方二维码

(手机保存后会自动同步到电脑上)

方法2 手机访问网址:kkws.cc 直接下载